Girly, Fantasy, Romantic, Happy Cheerful.
Super User
Hits: 179

このサイト制作にあたり、若年層(ティーンエイジャーも)を対象という事もあり絵本のように、見た感じがパッと明るく、カラフルで、楽しい雰囲気を出すように心がけました。雑誌で言えば女の子のファッションマガジン「LARME」のように、ガーリーな感じも前面に押し出すような画像やカラーリングを選びました。これまでにない国際交流団体、NPO法人として異色な存在でありたいと思っています。

Upon this site production, as there is also the fact that target young people (teenagers also) picture book, I saw feeling is bright with the package, in colorful, was encouraged to issue a fun atmosphere. Speaking in magazines like girl of fashion magazine "LARME", girly feel also chose the image and color ring, such as push to the front. This unprecedented international exchange organization, we wanted to be in a unique.

Auf dieser Seite der Produktion, da es auch die Tatsache ist, dass junge Menschen zielen (Jugendliche auch) Bilderbuch , sah ich Gefühl mit dem Paket hell ist, in bunt, wurde eine lustige Atmosphäre zur Ausgabe ermutigt. Das Sprechen in Magazinen wie Mädchen der Mode-Magazin "LARME", girly Gefühl wählte auch die Bild- und Farbring, wie Push nach vorne. Diese beispiellose internationale Austauschorganisation , wollten wir in einer einzigartigen Präsenz als NPO zu sein.

A esta producción sitio, ya que también es el hecho de que se dirigen a los jóvenes (adolescentes también) de libros ilustrados, vi sensación es brillante con el paquete, en el colorido, se animó a emitir un ambiente de diversión. Hablando en revistas como chica de revista de moda "LARME", sensación femenina también eligió el anillo de imagen y color, como el impulso a la parte delantera. Esta organización de intercambio internacional sin precedentes, queríamos estar en una presencia única como la NPO.

Sur cette production du site, car il y a aussi le fait que cibler les jeunes (adolescents aussi) livre d'images, je l'ai vu sentiment est lumineux avec le paquet, dans le quartier coloré, a été encouragé à émettre une atmosphère de plaisir. Parlant dans des magazines comme fille du magazine de mode "LARME", sensation girly de a également choisi l'anneau d'image et de la couleur, comme poussée vers l'avant. Cette organisation de l'échange international sans précédent, nous voulions être dans une présence unique comme NPO.

При этом производственном участке, так как есть также тот факт, что цель молодых людей (подростки тоже) книга с картинками, я видел чувство ярко с пакетом, в красочной, было предложено выпустить атмосферу веселья. Выступая в таких журналах, как девушка модного журнала "LARME", девчушки ощущение также выбрал изображение и цвет кольцо, например, как толчок к фронту. Эта беспрецедентная международная организация обмена, мы хотели быть в уникальном присутствии в качестве НПО.

在这个网站制作,也有针对青少年(少年也)图画书的事实,我看到的感觉是明亮的包,五颜六色的,被鼓励发出欢乐的气氛。像时尚杂志“LARME”女孩说到杂志,娘娘腔的感觉也选择了形象和色环,如推到前面。这一前所未有的国际交流组织,我们想成为一个独特的存在,作为非营利组织

이 사이트 제작에있어서 젊은층 (십대도)를 대상이라는 것도 있고 그림책처럼 보는 느낌이 확 밝아 화려하고 즐거운 분위기를 낼 수 있도록 노력했습니다. 잡지로 말하면 여자 패션 매거진 'LARME'처럼 가리 느낌도 전면에 밀어 같은 이미지와 색상을 선택했습니다. 전례없는 국제 교류 단체, NPO 법인으로 이색적인 존재이고 싶다고 생각하고 있습니다.