Bridge over International Friendship
Super User
Hits: 198

私たちのイベントでは主に日本人なら10代から30代前半までの女性、とりわけ女子高生、女子大生の方、もしくはお母さんと子供連れが多く、外国人ではアジア系・欧米系の男性の方が多いです。イベントの参加者の過半数以上は日本人の方ですが、女の子の方が多いのは将来海外留学やワーキングホリデーを目指している人の男女比を比べてみると女性の方が多いのと関連があるからだと思います。語学を勉強している人も男女の割合では女性の方が統計調査でも多いと聞きます。

Our mainly women from teens if Japanese until the early 30s in the event, especially high school girls, who of college student, or a mother and many children, is more of a man of Asian, European and American in foreign are many. Events of more than a majority of the participants are people of Japanese, but the people of the girls there are many related as there are more women Comparing the male-to-female ratio of people who are aiming to study abroad and working holiday in the future I think it's because there is. Some people who are studying the language you hear that the women who are in the proportion of men and women often in statistical research.

Unsere hauptsächlich Frauen von Jugendlichen, wenn Japaner bis in die frühen 30er Jahre in der Veranstaltung, vor allem High-School-Mädchen, die von College-Studenten, oder eine Mutter und viele Kinder, eher ein Mann der asiatischen, europäischen und amerikanischen in fremd ist viele sind. Veranstaltungen von mehr als einer Mehrheit der Teilnehmer sind Menschen japanischer, aber die Leute von den Mädchen gibt es viele ähnliche, da es mehr Frauen sind die Mann-zu-Frau-Verhältnis von Menschen Vergleicht man die wollen im Ausland studieren und arbeiten Urlaub in der Zukunft ich denke, es ist, weil es ist. Einige Menschen, die die Sprache studieren Sie hören, dass die Frauen, die im Verhältnis von Männern und Frauen oft in der statistischen Forschung.

Nos principalement les femmes des adolescents si japonais jusqu'au début des années 30 dans le cas, en particulier les filles du secondaire, qui d'étudiant, ou une mère et de nombreux enfants, est plus d'un homme d'Asie, d'Europe et d'Amérique à l'étranger sont nombreux. Les événements de plus de la majorité des participants sont des gens de japonais, mais les habitants des filles il y a beaucoup connexes comme il y a plus de femmes comparant le ratio hommes-femmes de personnes désireuses d'étudier à l'étranger et travaillant vacances à l'avenir Je pense qu'il est parce qu'il y a. Certaines personnes qui étudient la langue que vous entendez que les femmes qui sont dans la proportion d'hommes et de femmes souvent dans la recherche statistique.

Nuestro principalmente mujeres de los adolescentes si japonesa hasta principios de los años 30 en el evento, especialmente las niñas de la escuela secundaria, que el estudiante universitario, o una madre y muchos niños, es más bien un hombre de Asia, Europa y América en el extranjero son muchos. Eventos de más de una mayoría de los participantes son personas de Japón, pero la gente de las chicas que hay muchos de ellos relacionados, ya que hay más mujeres que comparan la relación varón-mujer de las personas que aspiran a estudiar en el extranjero y vacaciones de trabajo en el futuro Creo que es porque no hay. Algunas personas que están estudiando el idioma que escuchan que las mujeres que están en la proporción de hombres y mujeres a menudo en la investigación estadística.

Наши в основном женщины из подростков не, если японский язык до начала 30-х годов в случае, особенно школьницы, которые студент колледжа, или мать и многих детей, в большей степени человек Азии, Европы и Америки в иностранной много. События более чем большинство участников являются люди японцев, но люди девушек есть много связанных как есть больше женщин, сравнивая соотношение мужчин и женщин среди людей, которые стремятся учиться за границей и работы на каникулах в будущем Я думаю, это потому, что есть. Некоторые люди, которые изучают язык, который вы слышите, что женщины, которые находятся в соотношении мужчин и женщин часто в статистических исследованиях.

我们主要是从女性如果十几岁的日本,直到事件30年代初,特别是高中女生,大学生,还是一个母亲和许多孩子是谁,更多的是亚洲,欧洲和美国的外国男人有很多。事件超过大多数参与者是日本的人,但女孩的人有很多相关的,因为有更多的妇女比较谁的目标是出国留学和工作假期在未来人们的男性对女性的比例我认为这是因为有。有些人谁是学习这门语言,你听到谁在男女经常在统计研究的比例女性。

우리의 이벤트에서는 주로 일본인이라면 10 대부터 30 대 초반까지의 여성, 특히 여고생, 여대생 분, 혹은 엄마와 아이 동반이 많은 외국인이 아시아 · 구미의 남성이 많습니다. 이벤트 참가자의 과반수 이상은 일본인이지만, 여자 분들이 많은 미래 해외 유학 및 워킹 홀리데이를 목표로하고있는 사람의 남녀 비율을 비교해 보면 여성이 많은 것과 관련이 있기 때문이라고 생각합니다. 어학을 공부하고있는 사람도 남녀의 비율은 여성이 통계 조사에서도 많다고 들었습니다.